Bài mới nhất

[youtube src="AvjRjQ01W9Y"/]
Звездное лето
Вся земля теплом согрета И по ней я бегу босиком Я пою и звезды лета Светят мне даже днем, даже днем
Я так хочу, чтобы лето не кончалось Чтоб оно за мною мчалось, за мною вслед Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым Удивительные звезды дарили свет Лето, ах, лето Лето звездное звонче пой Лето, ах, лето Лето звездное будь со мной
Дождь грибной играет в прятки С ручейком и со мной, и со мной Ветерок надев крылатку Манит в лес за собой, за собой
Я так хочу, чтобы лето не кончалось Чтоб оно за мною мчалось, за мною вслед Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым Удивительные звезды дарили свет Лето, ах, лето Лето звездное звонче пой Лето, ах, лето Лето звездное будь со мной
Выше птиц взлететь хочу я Чтоб взглянуть с голубой высоты На страну мою большую На леса, на луга, на цветы
Я так хочу, чтобы лето не кончалось Чтоб оно за мною мчалось, за мною вслед Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым Удивительные звезды дарили свет Лето, ах, лето Лето звездное звонче пой Лето, ах, лето Лето звездное будь со мной
Mùa hè đầy sao
Cả trái đất ngập tràn hơi ấm,
Với đôi chân trần tôi chạy khắp nơi. Và tôi hát, những vì sao lấp lánh Của mùa hè tỏa sáng lung linh, Cả ban ngày, lung linh tỏa sáng.
Tôi muốn, mùa hè không bao giờ hết, Tôi muốn, dư âm mùa hè mãi bên tôi, Tôi muốn,những vì sao rực rỡ trên bầu trời, Dâng hiến cho mọi người ánh sáng.
Ôi mùa hè,mùa hè nồng ấm, Hãy hát vang lên “Mùa hè đầy sao”. Ôi mùa hè,mùa hè cháy bỏng, Hãy mãi bên tôi tỏa sàng rạng ngời.
Mưa giăng mắc cửi đùa chơi“đuổi bắt” Thành dòng suối nhỏ chảy theo tôi, Làn gió nhẹ, mang theo đôi cánh Cuốn hút vào mảnh rừng phía sau mình.
Tôi muốn bay cao hơn loài chim, Để được từ trên cao nhìn ngắm Đất nước tôi bao la rộng lớn, Những cánh rừng,đồng nội, bát ngát hoa
Tôi muốn, mùa hè không bao giờ hết, Tôi muốn, dư âm mùa hè mãi bên tôi, Tôi muốn,những vì sao rực rỡ trên bầu trời, Dâng hiến cho mọi người ánh sáng.
Ôi mùa hè,mùa hè nồng ấm, Hãy hát vang lên “Mùa hè đầy sao”. Ôi mùa hè,mùa hè bỏng cháy, Hãy mãi bên tôi tỏa sáng rạng ngời.
Phỏng dịch:Mai Dung Vladivostok 15.12.2013(3g37ph)


Maya Lytkina

[youtube src="UsRysfjJ3oc"/]
Композитор
музыка): Крутой И.
«Я люблю тебя до слёз»
Подними глаза в рождественское небо Загадай всё то, о чём мечтаешь ты В жизни до тебя я так счастлив не был Для тебя одной их так любишь ты Эти белые цветы Я люблю тебя до слёз Каждый вздох как первый раз Вместо лжи красивых фраз Это облако из роз Лепестками белых роз Наше ложе застелю Я люблю тебя до слёз Без ума люблю Белизной твоей манящей белой кожи Красотой твоих божественных волос Восхищаюсь я ты мне всего дороже Всё у нас с тобой только началось Я люблю тебя до слёз Я люблю тебя до слёз Каждый вздох как первый раз Вместо лжи красивых фраз Это облако из роз Лепестками белых роз Наше ложе застелю Я люблю тебя до слёз Без ума люблю
Anh yêu em đến tuôn lệ
Hãy ngước mắt lên bầu trời thiêng liêng(Lễ Giáng sinh) Hãy đoán xem những gì em mơ ước Trước lúc gặp em Anh chưa từng HP Trong đời đến vậy Những bông hồng trắng này, Mà em yêu quý Dành riêng chỉ mình em
Anh yêu em đến lệ tuôn trào Từng hơi thở như lần đầu tiên Thay bằng những lời hoa mĩ ngợi khen Là áng mây từ những cánh hoa hồng trắng Trải kín giường Tân hôn đôi lứa Anh yêu em đến tuôn lệ, Anh yêu em đến dại cuồng.
Anh ngất ngây trước vẻ đẹp: Làn da trắng ngần quyến rũ Mái tóc em thánh thiện tuyệt trần Em với anh giờ quý hơn tất cả, Tất cả của đôi ta chỉ mới bắt đầu…
Anh yêu em đến lệ tuôn trào Anh yêu em đến lệ tuôn trào
Anh yêu em đến lệ tuôn trào Từng hơi thở như lần đầu tiên Thay bằng những lời hoa mĩ ngợi khen Là áng mây từ những cánh hoa hồng trắng Trải kín giường Tân hôn đôi lứa Anh yêu em đến tuôn lệ, Anh yêu em đến dại cuồng.
Phỏng dịch:Mai Dung Vladivostoc:14.12.2013(12h58ph)

Maya Lytkina

[youtube src="m6ptoYl8sUQ"/]
Миленький ты мой (русский народный романс)
 
  • Миленький ты мой (русский народный романс)
    - Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там, в краю далеком, Буду тебе женой.
    - Милая моя, Взял бы я тебя, Но там, в краю далеком, Есть у меня жена.
    - Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там, в краю далеком, Буду тебе сестрой.
    - Милая моя, Взял бы я тебя. Но там, в краю далеком, Есть у меня сестра.
    - Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там в краю далеком, Буду тебе чужой.
    - Милая моя, Взял бы я тебя. Но там, в краю далеком, Чужая ты мне не нужна. Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там в краю далеком, Буду тебе подругой.
 
Ngườitìnhcủaem

Ngườitìnhcủaem ơi,
Anh hãy mang em theo cùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là vợ yêu.

Ngườitìnhcủatôi ơi,
Anh những muốn mang em
Nhưng ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Vợ yêu,anh đã có rồi.
Ngườitìnhcủaem ơi,
Anh hãy mang em theo cùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là em gái dễ thương.

Ngườitìnhcủatôi ơi,
Anh những muốn mang em
Nhưng ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Em gái dễ thương anh đã có rồi..
Người tình của em ơi,
Anhhãymangemtheocùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là người dưng.

Ngườitìnhcủatôi ơi,
Anh những muốn mang em ,
Nhưng ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Người dưng thì anh “hổng” thèm.
Ngườitìnhcủaem ơi,
Anh hãy mang em theo cùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là bạn gái mến thân.


Tạm dịch:Mai Dung Vladivostok 12.12.2013

Без меня
(Музыка: Раймонд Паулс - Слова: Илья Резник)
[youtube src="RzH0-n3Eh08"/]
Знаю, милая, знаю, что с тобой Потеряла себя ты, потеряла. Ты покинула берег свой родной, А к другому так и не пристала. Без меня тебе, любимая моя, Земля мала, как остров. Без меня тебе, любимая моя, Лететь с одним крылом. Ты ищи себя, любимая моя, Хоть это так непросто. Ты найдёшь себя, любимая моя, И мы ещё споём! (...)
Сколько раз спасал я тебя, Не могу я больше, не могу! Но с надеждой, может быть и зря, Буду ждать на этом берегу. Без меня тебе, любимая моя, Земля мала, как остров. Без меня тебе, любимая моя, Лететь с одним крылом. Ты ищи себя, любимая моя, Хоть это так непросто. Ты найдёшь себя, любимая моя, И мы ещё споём! (...)
Без меня тебе, любимая моя, Земля мала, как остров. Без меня тебе, любимая моя, Лететь с одним крылом. Ты ищи себя, любимая моя, Хоть это так непросто. Ты найдёшь себя, любимая моя, И мы ещё споём! (...)
Vắng anh
(Dich:Mai Dung Vladivostok 09.12.2013)
Anh biết,người yêu dấu ơi,anh biết,
Chuyện gì đã xảy đến với em
Em đã đánh mất mình rồi,đã mất.
Từ bỏ bến bờ mình yêu thương thân thiết,
Để đền bến kia xa lạ cũng chẳng thành.
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Trái đất chật hẹp như đảo hoang!
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Em như chim bay một cánh mỏi mòn .
Hãy tìm lại mình đi,người anh yêu dấu,
Dẫu chuyện đó chẳng hề giản đơn.
Người anh yêu ơi, tìm thấy được chính mình,
Đôi ta sẽ lại bên nhau cùng ca hát!(chung bước…)
Đã bao lần anh cứu vớt em,
Nhưng không thể,không thể hơn được nữa!
Anh sẽ đợi nơi đây với niềm hy vọng
Dẫu biết,rằng có thể, vô ích ngóng trông!
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Trái đất chật hẹp như đảo hoang!
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Em như chim bay một cánh mỏi mòn.
Hãy tìm lại mình đi,người anh yêu dấu,
Dẫu chuyện đó chẳng hề giản đơn.
Em sẽ tìm thấy được chính mình,em yêu dấu,
Và Đôi ta sẽ lại bên nhau cùng hát ca!(chung bước…)

14.12.13
BẠN - là sinh viên đại học; còn TÔI - là học viên trường lính.
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BẠN - sống ở nhà; còn TÔI - ở trại lính.

BẠN - sáng sớm ngủ trong phòng ấm áp; còn TÔI - xúc tuyết ngoài đường đông giá lạnh.
BẠN - đêm có thể đi chơi bar hay club ; còn TÔI - chỉ mong sớm được ngủ để đủ giấc cho ngày mai.
BẠN - xung quanh có rất nhiều cô gái, nhưng bạn tốt thường ko có nhiều; còn TÔI - bên cạnh tôi đều là anh em "vào sinh ra tử", và người yêu tôi mãi chỉ có một!
BẠN - hàng ngày đến trường trong đôi giày thể thao thoải mái; còn TÔI - duyệt binh trong đôi giày da "vừa chật vừa dài".
BẠN - có xe máy xịn, thậm chí là xe hơi; còn TÔI - tôi chỉ có đôi chân này, thế là đủ!
BẠN - hẳn có lúc la mắng mẹ mình nếu phải nghe thấy điều gì ko hợp ý; còn TÔI - tôi muốn nói rằng tôi nhớ mẹ rất nhiều...
BẠN - hàng ngày hoặc hàng tuần chở người yêu đi chơi; còn TÔI - đã khá lâu rồi chỉ có thể nhắn tin và nghe giọng cô ấy...
BẠN - những lúc rảnh rỗi thích ăn nhậu, liên hoan; còn TÔI - lúc ấy sẽ muốn tìm một chỗ nào đó để ngủ.
BẠN - thích xem những phim hành động, chiến tranh? ; còn TÔI - được dạy dỗ để có thể tự chiến đấu ngoài đời.
.....
Còn nhiều điều nữa khó kể hết...nhưng nói tóm lại thì...bạn hãy cứ là BẠN, còn tôi vẫn sẽ là TÔI.

 Tác giả: Lê Nhật Minh

9.12.13
Đi du học có nghĩa là... nhìn theo cái vẫy tay xa xăm của bố trước cửa kiểm tra hộ chiếu , là bóng gia đình trước màn hình webcam mờ mờ ảo ảo, là nụ cười và lời chúc của bạn bè lúc tiễn đưa, là câu hứa năm sau gặp lại , nhưng cuối cùng là khoảng thời gian rất dài...

Đi du học nghĩa là.............thấm thía được tình cảm cha mẹ,bạn bè và người thân giành cho mình nhiều đến mức nào.
Đi du học nghĩa là..........thấy được 1 tương lai tươi đẹp hơn đang chờ mình phía trước.
Đi du có nghĩa là.....lần đầu sẽ được ngồi máy bay và choáng ngợp khi nhìn thấy cảnh vật xung quanh mình ở nơi đất khách......Là mỗi lần được thấy tuyết cũng như cảm nhận được cái mùa đông lạnh lẽo nơi đất khách cả về thể xác lẫn tinh thần.
Đi du học có nghĩa là......cảm nhận được sự tủi thân khi ốm đâu hay vấp ngã không có người thân bên cạnh động viên,an ủi mà chỉ được nghe giọng nói qua điện thoại hay máy tính.......
Đi du học có nghĩa là.. mỗi buổi sáng thức dậy tự hỏi mình đang ở đâu và sắp làm gì. Nhìn ra cửa sổ thấy sương lạnh buốt, và biết mình có một ngày dài để "chiến đấu". >"
Đi du học có nghĩa là... đeo balô trên lưng bước đến  trường và nhớ ngày xưa mình đi học còn vì niềm vui được gặp bạn bè mỗi ngày. Bây giờ mình vẫn đi học, còn niềm vui ấy được chia ở thì quá khứ hoặc tương lai.
Đi du học có nghĩa là... trắng. Gió lạnh thổi tan nắng mỏng manh khiến da vàng cũng thành trắng xanh, trắng muốt. Và gió thổi bay cả những gì gọi là MÀU HỒNG của việc đến nơi mà ngta hay gọi là THIÊN ĐƯỜNG
Đi du học có nghĩa là... những buổi học ngồi nói chuyện với bạn bè được MỘT VÀI CÂU bằng ngôn ngữ khác. Tất cả đều KHÔNG mang cảm giác ĐỦ! Chỉ biết mình đang sống ,sống cho, sống để SAU này sẽ được sống ĐỦ!
Đi du học nghĩa là...........cảm giác hoang mang khi không hiểu bài cũng như k nghe được giáo viên và bạn bè nói gì. Là những lúc suy nghĩ về những gì đã ,đang và sẽ học........
Đi du học có nghĩa là............ra ngoài đường tìm người Việt Nam để hớn hở đến làm quen nói chuyện,hay đơn giản là mong đến cuối tuần để được đi chợ gặp nhiều người việt hơn.
Đi du học có nghĩa là... thèm những món ăn Việt Nam,những món ăn mẹ nấu,những món quà vặt mà từng ăn,hay đơn giản hơn nhớ món bánh mì gần cổng trường mà ngày nào đi học cũng ăn.
Đi du học có nghĩa là... vất vả khi muốn viết bài cho tốt MÀ từ vựng lại không đủ, là mệt mỏi khi quyển sách quá dày MÀ mắt đã muốn đi ngủ..
Đi du học có nghĩa là... lớn lên,tự lập,suy nghĩ nhiều hơn và trải nghiệm nhiều hơn.
Đi du học có nghĩa là... laptop trở thành người bạn thân nhấti. Buồn vui,game online, chat, facebook... tất cả đều chia sẻ cho laptop.
Đi du học có nghĩa là.............cảm thấy buồn ,hụt hẫng,tủi thân khi thấy những đứa bạn thân hay gia đình lúc xem ảnh đi chơi tụ họp,hay mỗi khi Tết đến.......Là những lúc 1 mình ngồi suy nghĩ và khóc thầm.
Đi du học có nghĩa là... nhìn mẹ vất vả, nhìn bố làm việc và nghe bố mẹ cười nói "con đừng lo" . Nhưng sau lưng bố mẹ là bao gánh nặng , còn trước mặt mình lại là tương lai thênh thang. 
Đi du học có nghĩa là... tự hứa nhiều lắm. Tự hứa với mình, với gia đình, với bạn bè. Tự hứa không được lãng phí những gì đã hi sinh. Tự hứa và tự ráng hoàn thành lời hứa.Và.................tự hứa nhiều lắm.
Đi du học có nghĩa là............. nhiều lắm,nhiều lắm.nhiều lắm?
Đi du học nhiều người bảo sướng ,bảo hay nhưng họ đâu có cảm nhận được cuộc sống nơi đất khách. Họ đâu cảm nhận được nỗi nhớ nhà ,bạn bè và người thân da diết cơ chứ.
Sưu tầm: Nguyễn Văn Kha

8.12.13
Phần 1 : Những ngày đầu tiên
< Đại học hàng hải quốc gia Nga Nevelskoy - Морской Госудaрственный Университет им. адм. Невельского (МГУ) - Maritime State University (MSU) >

Năm học 2013-2014, đoàn du học sinh Việt Nam được liên doanh Việt – Nga VIETSOVPETRO cử đi đào tạo tại trường đại học hàng hải quốc gia Nga Nevelskoi gồm 6 thành viên – Trịnh Quốc Vinh, Nguyễn Vũ Hiệp (ngành Điện tàu biển) Đoàn Hữu Hùng, Nguyễn Sỹ Minh (ngành Điều khiển tàu biển) Hoàng Trọng Chung, Chu Đào Sơn Linh (ngành Khai thác máy tàu biển).
Trong chuyến đi này, liên doanh dầu khí Việt – Nga VIETSOVPETRO đã cử thầy giáo Bùi Ngọc Lân - một cán bộ giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực nghiên cứu tiếng Nga - là người dẫn đoàn, giúp cho nhóm học sinh mới có thể hòa nhập với cuộc sống mới trên nước bạn.
  
Thầy giáo Bùi Ngọc Lân và đoàn du học sinh năm học 2013-2014

Sau khi hạ cánh tại Vladivostok, đoàn du học sinh đã được cán bộ trường MSUN ra đón tại sân bay, tất cả các thành viên trong đoàn đều cảm thấy ấm áp khi được đón tiếp nồng hậu dù đang ở trên mảnh đất xa lạ với thời tiết lạnh giá.
Đoàn du học sinh và cán bộ trường MSUN cùng các đàn anh thiếu sinh quân.

Được sự giúp đỡ tận tính của thầy giáo Bùi Ngọc Lân và các đàn anh khóa trên, 6 thành viên trong nhóm đã hòa nhập rất nhanh vào cuộc sống mới, mỗi thành viên đều thấy thú vị trước những điều mới lạ nơi đây.
Điều đầu tiên gây ấn tượng với những du học sinh đến Vladivostok chính là cảng biển lớn luôn nhộn nhịp với tấp nập tàu bè ra vào, những chiếc cần cẩu khổng lồ cùng các công ten nơ chở hàng, một thành phố công nghiệp-dịch vụ đầy hứa hẹn với những con người nguyện gắn bó cuộc đời mình với ngành tàu biển.




Và trong thành phố nhộn nhịp ấy, có một ngôi trường đào tạo ra các thủy thủ phục phụ cho ngành công nghiệp-dịch vụ tàu biển – trường đại học hàng hải quốc gia Nga Nevelskoy (MGU). Với bề dày hàng trăm năm lịch sử, quy tụ nhiều thạc sỹ, tiến sỹ, phó giáo sư và giáo sư nổi tiếng với nhiều năm kinh nghiệm giảng dạy, đây là ngôi trường đào tạo những kĩ sư bậc nhất trong ngành công nghiệp-dịch vụ tàu biển.

 Được cử đi học tập tại ngôi trường này là một niềm vinh dự và tự hào đối với những du học sinh Việt Nam, trong thâm tâm mỗi người đều đau đáu một niềm hi vọng và quyết tâm học tập thật tốt để sau khi tốt nghiệp sẽ trở về phục vụ tổ quốc.


Tác giả: Chu Đào Sơn Linh

  Chiều ngày 15 tháng 11 năm 2013, đoàn du học sinh mới của Liên doanh dầu khí Việt Nga Vietsovpetro đã có buổi ra mắt trước Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại thành phố Vladivostok, vùng Viễn Đông,Liên Bang Nga.

Dẫn đầu đoàn là đồng chí Bùi Ngọc Lân, cán bộ của Liên doanh dầu khí Vietsovpetro, các sinh viên mới cùng các thiếu sinh quân hiện đang học tại Trường đại học hàng hải quốc gia Liên Bang Nga Nevelskoy (MGU).  Trong buổi gặp mặt, bác Tổng lãnh sự Trần Duy Thi đã thân mật thăm hỏi tình hình học tập và điều kiện sinh hoạt của các sinh viên mới cũng như bày tỏ niềm vui khi đơn vị sinh viên tại trường Đại học hàng hải ngày càng lớn mạnh cả về số lượng và chất lượng. Bác Trần Duy Thi đánh giá cao chất lượng đào tạo, cơ cở vật chất kĩ thuật và kinh nghiệm giảng dạy của các giáo viên tại trường, cũng như mối quan hệ than thiết giữa ban lãnh đạo nhà trường với nhà nước Việt Nam trong những năm vừa qua, đặc biệt là sau chuyến thăm của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tại trường Đại học hàng hải vào đầu tháng 09 năm 2012. Bác Tổng lãnh sự đã có lời khen ngợi đến tập thể đơn vị sinh viên MGU vì những đóng góp tích cực trong các hoạt động của đoàn, hội người Việt và Lãnh sự quán,nhiệt tình tham gia các hội diễn văn nghệ, các triễn lãm du lịch nhằm quảng bá hình ảnh Việt Nam đến với bạn bè quốc tế.

 Nhân chuyến thăm tại Tỗng lãnh sự quán, đại diện đơn vị sinh viên Việt Nam tại trường cũng đã có báo cáo sơ bộ những thành tích về học tập, hội thi, các hoạt động sinh viên mà đơn vị đạt được, đồng thời bày tỏ niềm biết ơn trước sự quan tâm giúp đỡ,tạo điều kiện thuận lợi của Tổng lãnh sự quán để các bạn sinh viên có cơ hội tham gia vào các hoạt động chung của cộng đồng. Các sinh viên cũng đề đạt nguyện vọng được thành lập đơn vị chi đoàn cơ sở để sinh hoạt thanh niên,tạo cơ hội giao lưu,giúp đỡ giữa các bạn đoàn viên tại trường. Đề nghị ngay lập tức nhận được sự chấp thuận của bác Tổng lãnh sự.

Tại buổi gặp mặt, đồng chí Bùi Ngọc Lân,cán bộ Liên doanh dầu khí Việt-Nga Vietsovpetro, đã có phát biểu nhấn mạnh rằng triển vọng phát triển ngành hàng hải đối với Việt Nam nói chung và của Liên doanh dầu khí Vietsovpetro nói riêng là rất lớn,chính vì vậy trong thời gian sắp tới đồng chí sẽ đề đạt lên ban lãnh đạo Liên doanh tăng số lượng du học sinh cho trường đại học hàng hải Nevelskoy có thể lên đến 10 sinh viên một năm. Đồng thời đồng chí cũng mong mỏi sự quan tâm giúp đỡ của đại diện nhà nước  Việt Nam tại thành phố đến các sinh viên,tạo điều kiện thuận lợi cho các em học tập và phát triển.

Cuối cùng, trước khi kết thúc buổi gặp gỡ, bác Tổng lãnh sự đã ân cần dặn dò các sinh viên mới về việc giữ ấm trong điều kiện thời tiết khắc nghiệt cũng như những đặc điểm an ninh, đi lại, ăn uống,sinh hoạt tại nơi ở mới.

Năm nay, Liên doanh dầu khi Việt-Nga Vietsovpetro đã gửi sang đào tạo tại trường Đại học hàng hải quốc gia Liên Bang Nga Nevelskoy sáu sinh viên, gồm: Trịnh Quốc Vinh,Chu Đào Sơn Linh,Nguyễn Sỹ Minh, Đoàn Hữu Hùng,Nguyễn Vũ Hiệp,Hoàng Trọng Chung.Các em được phân học tập tại các chuyên  ngành: điều khiển tàu biển,khai thác máy tàu biển và hệ thống điện tàu biển, đây đều là những ngành đào tạo thế mạnh của trường Đại học hàng hải Nevelskoy.Các sinh viên được cử đi học tại Vladivostok đã vượt qua cuộc tuyển chọn hằng năm khá khắc khe tại Liên doanh dầu khí Việt-Nga dựa trên đánh giá về điểm thi đại học khối khoa học tư nhiên cũng như đáp ứng nhiều yêu cầu về học lực phổ thông, điểm tốt nghiệp trung học phổ thông, tình trạng sức khỏe... Đây đều là những sinh viên ưu tú,hứa hẹn sẽ trở thành những sỹ quan,thuyền trưởng, kĩ sư chất lượng cao, góp phần phục vụ cho sự phát triển của đất nước nói chung và của ngành giao thông vận tải hàng hải nói riêng trong tương lai không xa.


Những gương mặt rạng ngời của sinh viên Việt Nam trong bộ đồng phục hải quân Nga tại trường Đại học hàng hải quốc gia Nevelskoy.

 Được thành lập vào ngày 06 tháng 10 năm 2011 với sáu chàng trai ban đầu, đến nay hội đã có 29 thành viên là các sinh viên được cử đi đào tạo tại Nga từ Liên doanh dầu khí Việt-Nga VIETSOVPETRO và trường Đại học hàng hải Việt Nam.
Các tân thiếu sinh quân bên cạnh Cục trưởng cục giao thông vận tải đường biển và đường sông
A.A Davydenko trong ngày khai giảng năm học.


Chủ tịch nước Trương Tấn Sang bắt tay thăm hỏi các học viên Việt Nam nhân chuyến thăm và làm việc
tại trường Đại học hàng hải quốc gia Nevelskoy.
Với tinh thần say mê học hỏi và truyền thống cần cù,tương thân tương ái trong vòng 2 năm qua hội đã đạt được những thành tích hết sức đáng khích lệ cả trong học tập cũng như các hoạt động cộng đồng.

Các chàng trai tham gia biểu diễn văn nghệ nhằm mang hình ảnh văn hóa Việt Nam đến với bạn bè
thế giới.

Đội bóng đá của đơn vị sinh viên Việt Nam tại trường đại học hàng hải quốc gia Nevelskoy.
Thế hệ học viên Việt Nam đầu tiên tại trường nay đã là những thiếu sinh quân đang học tập ở năm thứ hai.Là những người đầu tàu,các chàng trai đã cho thấy khả năng thích nghi tốt với những trở ngại về ngôn ngữ,văn hóa và cả khí hậu khắc nghiệt từ những ngày đầu,vượt qua sự bỡ ngỡ và bao khó khăn thử thách họ đã mang lại niềm vinh dự cho toàn thể hội sinh viên Việt Nam tại trường với bảng kết quả học tập năm nhất khá cao,5 trong 6 học viên đạt điểm tuyệt đối ở tất cả các môn.Ngoài ra các thanh niên Việt Nam cũng tham gia nhiệt tình các hoạt động của sinh viên và hội người Việt Nam tại thành phố Vladivostok,quan tâm giúp đỡ các thế hệ đàn em đi sau.

Các sinh viên Việt Nam đang cùng bạn bè Nga học tập và rèn luyện.


Сhuyến thực tập đầu tiên của các học viên khoa điều khiển tàu biển năm nhất trên con tàu mang tên
"giáo sư khljustin"của trường với hải trình đi lên phía bắc và ghé thăm thành phố cực bắc của Nga
Pevek.
Mang trên người bộ đồng phục thiếu sinh quân của Nga,những sinh viên Việt Nam cảm thấy rất rõ trách nhiệm của bản thân đối với đất nước,nguyện đem hết sức mình,ra sức học tập và cố gắng rèn luyện thật tốt để mai đây chung tay xây dựng và bảo vệ tổ quốc Việt Nam tươi đẹp!

7.12.13
Và cuối cùng chiếc thuyền buồm mang tên "Hi vọng"đã trở về với mảnh đất quê hương yêu dấu. Một lần nữa thành phố Vladivostok lại dang rộng vòng tay chào đón đứa con thân yêu của mình trở về sau hơn 14 tháng rong ruổi theo những con sóng bạc đầu, ghé thăm 18 quốc gia xa xôi và lênh đênh trên 44 620 hải lý, gần bằng hai lần chiều dài xích đạo,


alt
Thuyền buồm "Hi vọng" cập cảng.
Mang trên mình sứ mệnh thực hiện cuộc hải trình vòng quanh thế giới  lịch sử, "Hi vọng" rời bến cảng Vladivostok vào ngày 25 tháng 01 năm 2003. Trải qua nhiều sóng gió, bão giông, hi vọng giờ đây đã trở thành  hiện thực. Chiếc thuyền buồm xinh đẹp của trường đại học hàng hải quốc gia Nevelskoy đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ và trở về Vladivostok vào chiều ngày 28 tháng 03 năm 2004.
Trong giai đoạn đầu của chuyến đi, hải trình của tàu bắt đầu từ cảng Vladivostok đến thành phố Xanh-pê-téc-bua bằng con đường ngang qua Thái Bình Dương và Ấn Độ Dương,sau đó vượt kênh đào Xuy-ê đi vào Địa Trung Hải.
закрыть
Hải trình vòng quanh thế giới của tàu Hi vọng
Sau khi tham gia buổi lể kỉ niệm 200 năm tuổi của thành phố bên bờ sông Neva, chiếc thuyền buồm ra khơi thẳng tiến đến Vương quốc Anh, sau đó là Brazil, Chile, Tahiti, Fiji, đảo Solomo, Hồng Kông, Thượng Hải, Nagasaki, Busan...
alt
hình ảnh tàu "Hi vọng" từ đảo Phục Sinh của Chile
Đi qua rất nhiều vùng đất mới, tàu "Hi vọng" đã mang đến cơ hội tuyệt vời cho những thực tập sinh của trường đại học hàng hải nhìn ra thế giới, trau dồi kiến thức, tích lũy kinh nghiệm để phục vụ cho những chuyến đi mới của mình sau này. Đối các thành viên của thủy thủ đoàn, đây cũng là một cơ hội quý báu với những trải nghiệm thú vị và vô cùng ý nghĩa trong cả cuộc đời đi biển của họ.
alt
Các thực tập sinh đang tập trung điểm danh và nghe phổ biến kế hoạch trong ngày.
alt
Diễn viên điện ảnh Thành Long đã đặt chân lên boong tàu cùng các thủy thủ.
alt
Các học viên đang thực tập điều khiển các cánh buồm của thuyền.




Chuyến đi dài vòng quanh thế giới của thuyền buồm "Hi vọng" đã thu được những thành công to lớn. Một lần nữa "Hi vọng" lại mang vinh quang về cho trường đại học hàng hải quốc gia Nevelskoy,c ho bản thân thuyền viên, thủy thủ đoàn và sẽ là cơ hội cho những trải nghiệm thú vị cho những ai mơ ước trở thành thuyền trưởng trong tương lai.

6.12.13 ,
 Diễn đàn thanh niên vùng Primorye lần thứ nhất  năm 2013 được tổ chức qui mô và trang trọng tại khuôn viên trường ĐH Liên Bang vùng Viễn Đông,thành phố Vladivostok.Trong ba ngày (29.11 - 01.12) diễn đàn đã quy tụ hơn 700 thanh niên,sinh viên,học sinh là những nhà hoạt động trẻ đại diện cho các đơn vị,trường học và đoàn thể toàn Vùng Primorye đến tham dự và đóng góp công sức vào sự phát triển của phong trào thanh niên.

 Đây là sự kiện thu hút nhiều sự chú ý,quan tâm không chỉ riêng  trong giới trẻ mà còn từ các nhà khoa học, nhà giáo và các tổ chức xã hội bởi tính chất cần thiết và quan trọng của nó. Các đoàn tham gia diễn đàn đã tích cực thảo luận,bày tỏ quan điểm của mình và chia sẻ trao đổi ý tưởng về các vấn đề hiện nay đang diễn ra trong giới trẻ,nhằm giải quyết các vướng mắc còn tồn tại cũng như đưa ra những phương hướng phát triển hợp lý cho các hoạt động thanh niên trong tương lai.

Được tham gia diễn đàn với tư cách là đại diện của trường ĐH Hàng hải quốc gia Liên Bang Nga Nevelskoy, sáu chàng học viên Việt Nam (Nguyễn Hải Khánh, Huỳnh Kim Khánh, Trương Hiền, Phạm Minh Việt, Lê Nhật Minh, Nguyễn Mạnh Tuấn) lần đầu tiên có mặt trong một sự kiện lớn của tuổi trẻ khu vực Primorye nên không khỏi còn nhiều bỡ ngỡ. Nhưng bằng sự cố gắng và quyết tâm,các học viên hàng hải MGU đã gây được ấn tượng sâu sắc trong lòng các bạn trẻ tham gia diễn đàn với những phần trình diễn vui nhộn, trẻ trung nhưng cũng không kém phần sâu sắc và mang đậm phong cách của các chiến sĩ hải quân.  Cần phải nhấn mạnh rằng thành phần tham dự diễn đàn năm nay rất đa dạng,nhưng đơn vị trường MGU là đơn vị duy nhất cử đại diện tham gia là những học viên đến từ nước ngoài,chính vì thế đây cũng là một thuận lợi không nhỏ cho các chàng trai giành được cảm tình của phần đông khán giả.
[youtube src="dIewSRvRz_I"/]
Sau phần khai mạc và lời chào từ các đội tham gia, các bạn trẻ đã chia ra thảo luận về các chủ đề khác nhau ở những hội trường khác nhau. Chủ đề mà đội MGU mang đến với diễn đàn là một vấn đề đang rất nhức nhối hiện nay trong giới trẻ “thanh niên và chất gây nghiện”. Không chọn cách trình bày bằng những con chữ thô cứng, các chàng trai đã truyền tải thành công thông điệp “cái chết trắng” đến với lứa tuổi thanh thiếu niên thông qua những màn kịch vui nhộn,trẻ trung ,phản ánh được thực trạng các bạn trẻ hiện nay đang bị cám dỗ đầu độc bởi những chất gây nghiện nguy hiểm,ảnh hưởng nghiêm trọng đến sức khỏe và suy thói giống nòi.
“Bằng việc xây dựng cho mình những thói quen lành mạnh,sống có kỷ luật,rèn luyện sức mạnh tinh thần và luôn nói không với chất gây nghiện cũng như các hoạt động không lành mạnh,thói quen xấu: nghiện rượu bia,thuốc lá,game.. sẽ là lá chắn vững vàng giúp bạn có một cuộc sống tươi đẹp và hạnh phúc ” chính là những lời nhắn nhủ của đơn vị trường ĐH hàng hải quốc gia Liên Bang Nga Nevelskoy muốn gửi đến tất cả mọi người vì một tương lai tươi sáng hơn! 
Thống đốc vùng Primorye cùng đại diên các ban ngành tham gia buổi khai mạc diễn đàn thanh niên
[youtube src="g7HulRpWFDk"/]



















Người viết: Huỳnh Kim Khánh





30.11.13 ,

Chiều ngày 23 tháng 11- sự kiện Vũ hội biển (Морской бал) được tổ chức quy mô và tráng lệ tại Trường Đại học hàng hải quốc gia Nevelskoy thành phố Vladivostok, với sự tham gia của hơn một trăm thành viên. Không kể tuổi tác, nghề nghiệp, mọi người đến với vũ hội với một lòng say mê những truyền thống cổ xưa của Trường, cũng như của những người thủy thủ gắn bó cuộc đời với biển cả.


 

alt

 Năm nay Vũ hội biển được tổ chức cùng với những sự kiện kỉ niệm 200 năm ngày sinh của Đô đốc Nevelskoy

vị Đô đốc, nhà thám hiểm lừng danh đã khám phá vùng Viễn Đông nước Nga ngày nay.

Năm nay là năm thứ 3 Vũ hội biển được tổ chức, qua mỗi lần như thế số người tham gia đã tăng lên rõ rệt, thành phần tham gia cũng đã phong phú hơn. Có thể nhận thấy Vũ hội càng ngày càng thu hút giới trẻ hơn trước. Đây là một điều đáng mừng vì những truyền thống văn hóa lịch sử vẫn có điểm thu hút trong mắt các bạn.

Qua các lần tổ chức, Vũ hội biển ngày càng được hoàn thiện và đầu tư công phu hơn, từ gian phòng sân khấu, chương trình đêm hội cho đến cung cách tổ chức.

Trước ngày diễn ra vũ hội khoảng 1 tháng, Nhà trường đã tổ chức những buổi học khiêu vũ ở phòng kịch lớn, mở cửa miễn phí dành cho tất cả mọi người có thể đến học và luyện tập kĩ năng khiêu vũ của mình. Ngoài ra Nhà trường cũng mời vũ sư chuyên nghiệp tới dạy khiêu vũ cho người mới làm quen với những bước nhảy.

 Với hơn 20 điệu nhảy, đa phần bắt nguồn từ thế kỉ XVIII – XIX, cộng với những bộ váy áo lộng lẫy của các quý cô, quý bà, những bộ quần áo chỉnh chu của quý ông, đêm vũ hội thực sự là một ngày hội của niềm vui, của những nụ cười.

 

 Một số hình ảnh đẹp trong đêm Vũ hội biển:

alt

 Hiệu trưởng trường ĐH MGU gửi lời chào đến tất cả thành viên tham gia vũ hội và tuyên bố khai mạc đêm Vũ hội biển 2013.

 Trong bài phát biểu của mình, ông nhấn mạnh rằng từ ngày thành lập đến nay hơn một thế kỉ, trường  ĐH MGU luôn tự hào là một trong những biểu tượng của ngành hàng hải và của những truyền thống lâu đời nhất thành phố Vladivostok.

 alt

 Điệu nhảy khiêu vũ mở màn đêm Vũ hội được thực hiện bởi vũ sư Mikhayl Marchenko (Михаил Марченко) – trong vai Đô đốc Nevelskoy, cùng với bạn nhảy Evgenya Kunitskya (Евгения Куницкая) –  người vợ của Đô đốc.

 

alt

 Chương trình âm nhạc của đêm vũ hội được chơi bởi dàn khí nhạc của trường.

 

alt

 

alt

 Tất cả mọi người như hòa mình vào âm nhạc và những bước nhảy.

 alt

 

Tham dự Vũ hội có nhiều những học viên của trường ĐH MGU trong bộ lễ phục truyền thống của trường.

Ngoài ra còn có sự tham gia đông đảo nhiều học sinh, sinh viên đến từ những trường đại học, cao đẳng trong thành phố Vladivostok.

 alt

 

alt

 

alt

 

alt


Vũ hội biển luôn là sự kiện được trông chờ nhất trong năm. Đến với vũ hội, bạn sẽ được quay ngược lại thời gian, hóa thân thành những vị quý tộc phương Tây thế kỉ trước. Đến với vũ hội, bạn sẽ có dịp giao lưu với nhiều người bạn thú vị ở đây, hoặc cùng bạn nhảy của mình khiêu vũ điệu valse êm dịu, nhún nhảy vòng tròn cùng mọi người trong những điệu nhạc dân tộc.

Hi vọng trong những năm tới, Vũ hội biển sẽ được đầu tư hoành tráng và công phu hơn nữa, sẽ có nhiều điệu nhảy hơn, nhiều điều bất ngờ hơn, cũng như sẽ tạo được nhiều dấu ấn tốt đẹp nhất trong lòng những người tham dự.

[youtube src="ME-WEMQeSF4"/]

 

Người viết: Trương Hiền



Sách đã được yêu cầu:
- Сень Л.И., Санников Д.И. Типовые задачи процессов горения - Владивосток: МГУ им. адм. Г.И.Невельского, 2007-16с.
Теория, устройства судов и движители - Азовцев А.И. Золотуев А.Юю Огай А.С. Субботин В.А.



Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.