[alert title="Chào mừng bạn đến với playlist nhạc Giáng sinh-Năm mới tháng 1+2/2016" icon="info-circle"]
Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ - Năm mới an khang thịnh vượng.
[/alert]
28 декабря в Морском университете прошло масштабное международное мероприятие, посвященное подведению итогов уходящего года и планам дальнейшего развития российско-вьетнамского сотрудничества в области морского образования. Почетным гостем новогодней встречи стал генеральный консул СРВ во Владивостоке г-н Хуинь Минь Тинь.
Морской университет представляли проректор по международной деятельности Ю.Г. Журавель, начальник управления по международной деятельность С.М. Смирнов, директор ИМО Д.С. Копьев, председатель университетского общества российско-вьетнамской дружбы В.М. Кононов, начальник центра координации проектов с Вьетнамом А.В. Чмырь,издатель Н.М. Литковец и другие. Однако главными героями новогоднего мероприятия были вьетнамцы – самая многочисленная категория иностранных учащихся в Морском университете. Всего в вузе по программе сотрудничества с компанией «Вьетсовпетро» на разных стадиях обучения проходят подготовку более 50 курсантов и студентов из СРВ.
Поздравив собравшихся с наступающими праздниками, Ю.Г. Журавель отметил, что международное сотрудничество набирает обороты: количество вьетнамских студентов возрастает, при этом качество подготовки сохраняется на высоком уровне. В прошлом году в вуз поступили 29 вьетнамских курсантов, из них 23– отличники. В будущем году Морской университет в одной из аудиторий откроет центр российско-вьетнамской дружбы, а также совместно с фондом «Русский мир», планирует открыть третий русский центр на территории Вьетнама – в морском университете Хайфона. Также с поздравлениями выступил генеральный консул СРВ во Владивостоке г-н Хуинь Минь Тинь, поздравивший сотрудников вуза и своих молодых земляков и высказавший уверенность в успешном продолжении сотрудничества.
Своеобразным итогом года стала презентация совместного издания «Приморье-Вьетнам: Мост дружбы», посвященного участию советских моряков торгового флота в борьбе за освобождение и объединение дружественного государства. Соавторами книги стали вьетнамские курсанты Морского университета, написавшие материалы о своих дедах. В торжественной обстановке книга была вручена авторам, а также преподнесена в дар генеральному консулу Вьетнама во Владивостоке. Помимо официальной части мероприятие состояло из большого числа веселых конкурсов и розыгрышей для иностранных курсантов и студентов с участием традиционных Деда мороза и Снегурочки.
Ngày 28/12/2015, tại phòng 200 Khoa quan hệ quốc tế
trường ĐH hàng hải Quốc gia TP Vladivostok, LB Nga đã diễn ra Chương trình “Đón chào năm mới 2016”, với sự tham dự của ông Huỳnh Minh Chính - Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại vùng Primorye, Phó hiệu trưởng phụ trách quan hệ quốc
tế - ông Zhuravel Y.G, ông Smirnov S.M - Trưởng phòng quan hệ quốc tế, cùngcác cán bộ giáo
viên thuộc Học viện ngoại ngữ quốc tế và tất nhiên không thể thiếu sự có mặt của
sinh viên – học viên Việt Nam, sinh viên Trung Quốc và Hàn Quốc đang theo học tại
trường.
Trường ĐH MSUN hiện có không ít sinh viên quốc tế đang
tham gia học tập, và buổi lễ là cơ hội gặp gỡ giao lưu, góp phần thắt
chặt quan hệ giữa sinh viên các nước, đồng thời nhìn lại chặng đường một năm
qua và đặc biệt là mang đến không khí năm mới, giáng sinh cho sinh viên, làm
nguôi đi phần nào nỗi nhớ quê hương, gia đình, bạn bè.
Phát biểu tại
buổi lễ, Phó hiệu trưởng Zhuravel Y.G đã gửi lời chúc mừng giáng sinh và
năm mới tới các giảng viên, sinh viên, học viên. Ông đặc biệt chúc mừng học
viên Việt Nam đã có một năm thành công về học tập cũng như hoạt động văn nghệ
được nhà trường cũng như thành phố ghi nhận. Nhằm tuyên dương những thành tích
tiêu biểu đó ông đã trao tặng những cuốn sách kỉ niệm tình hữu nghị Việt – Nga tới
các học viên xuất sắc.
Tới tham dự buổi lễ, Tổng lãnh sự quán Việt Nam - ông
Huỳnh Minh Chính có bài phát biểu cảm ơn tình cảm, sự quan tâm tận tình của nhà
trường, khoa quốc tế, đặc biệt của các thầy cô giáo trực tiếp dạy tiếng Nga cho
các sinh viên. Ông khẳng định vai trò to lớn của sinh viên đang tham gia học tập
tại trường đối với sự phát triển của đất nước sau này, mong các sinh viên cố gắng
học tập, hoàn thành tốt khóa học. Ông cũng gửi lời chúc mừng năm mới tới toàn
thể, tới sinh viên một năm mới an khang thịnh, vượng, hạnh phúc bên người thân
gia đình.
Tiếp tục buổi lễ, học viên Nguyễn Hải Khánh có bài phát
biểu tổng kết nhìn lại những thành tích, hoạt động trong năm của tập thể sinh
viên – học viên Việt Nam tại trường ĐH MSUN. Sinh viên Việt Nam nơi đây luôn chung tay nhằm
khẳng định tinh thần hiếu học, tạo ấn tượng tốt đẹp cho bạn bè quốc tế về con
người, về đất nước.
Video tổng kết hoạt động của Chi đoàn ĐH Hàng hải quốc
gia trong năm 2015
do học viên Huỳnh Kim Khánh biên tập.
Học viên Nguyễn Sỹ Minh có bài thuyết trình về truyền
thống chào đón năm mới tại nước Nga, trong đó có nhiều chi tiết gây được sự
thích thú của mọi người.
Các sinh viên quốc tế, sinh viên Việt Nam cùng những
em nhỏ người Nga đã đem đến cho buổi gặp cuối năm những tiết mục văn nghệ đặc sắc
chào đón năm mới rất sôi động và cuốn hút.
Trò chơi bịp mắt cắt quà được sự hưởng ứng rất lớn từ
các bạn sinh viên.
Và đặc biệt sự xuất hiện của ông già tuyết cùng công
chúa tuyết truyền thống của người Nga, đã mang lại cho buổi lễ một không khí
giáng sinh đầm ấm vui vẻ với những câu đố hài hước cùng những phần quà vô cùng thú
vị.
Kết thúc chương trình, mọi người cùng nhau hát vang ca
khúc Jingle bells thay lời chúc giáng sinh và chào mừng năm mới 2016.
Приморье-Вьетнам: мост дружбы. Владивосток, 2015, - 232 с.
Объявление о независимости и образовании Демократической Республики Вьетнам не стало началоммирного строительства и преобразований в этой стране. Бывшие союзники по антигитлеровской коалиции отказались выполнять положения Атлантической хартии, заключённой в начале Второй мировой войны, и гласившей, что после её окончания активные участники борьбы с фашизмом (а это в полной мере относилось и к Вьетнаму) получат право свободно определять судьбу своего государства. Началась новая локальная война, длившаяся десять лет и принёсшая огромные страдания вьетнамскому народу.
Одной из главных составляющих высокой способности к сопротивлению вьетнамского народа, наряду с мужеством и стойкостью бойцов, как на севере, так и на юге, явилась своевременная и всесторонняя помощь Советского Союза. В феврале 1965 г. Ханой посетила советская делегация во главе с Председателем Совета Министров СССР А.Н. Косыгиным. Вьетнамской стороне была обещана помощь «по всем направлениям». На обратном пути делегация останавливалась в Пекине, где также обсуждались вопросы советско-китайского сотрудничества по оказанию помощи Вьетнаму. Вскоре через территорию КНР по железной дороге в Северный Вьетнам начали поступать военно-стратегические грузы, новейшая боевая техника и вооружение. Народнохозяйственные грузы направлялись также морем через порт Хайфон, Камфа и др. Одновременно с ними в страну начали прибывать и советские военнослужащие.
В данной книге устами очевидцев рассказывается о том, какую роль в борьбе за независимость Вьетнама сыграли руководители, организации, предприятия, учреждения, простые люди Владивостока и Приморского края. Как дружба между российским и вьетнамским народами продолжает укрепляться и в наши дни.