Bài mới nhất

18.5.16
16 мая в Институте международного образования (ИМО) МГУ им. адм. Г.И. Невельского прошел мастер-класс корейской кухни для студентов и курсантов. Его провели г-жа Сон Сон Ми и г-жа  Чан  Сун Чжу, которые также демонстрировали корейскую национальную одежду ханбок.
Мастер-класс был проведен по самым  популярным в Республике Корея блюдам: кимчи из огурцов (оисобаги) и кимпап (корейские роллы). Все внимательно слушали объяснения ведущих и следили за движениями рук наставников. Облачившись в поварские передники и перчатки, участники старательно следовали указаниям, чтобы получились настоящие корейские блюда. В процессе приготовления  особый интерес проявляли к тому, где во Владивостоке можно купить настоящие корейские приправы и каковы секреты их использования.
После того, как все справились с заданиями, была устроена совместная дегустация. Довольными остались все: и студенты, и корейские наставники, которые были приятно удивлены интересом курсантов и студентов к корейской кухне. Активно участвовали в приготовлении корейских деликатесов и их поеданием вьетнамские курсанты, которые обучаются в Морском университете.
 Студенческое мероприятие было проведено преподавателями и студентами ИМО при спонсорской поддержке Образовательного Центра Республики Корея во Владивостоке.
 Знакомство с корейской кухней приблизило участников к лучшему пониманию культуры ближайшего соседа Приморья по Азиатско-Тихоокеанскому региону. А также еще раз и показало давнюю любовь приморцев к самобытным корейским острым блюдам.



Информационный центр ОИУ МГУ 
18 мая 2016 года

18.5.16
Vào chiều ngày 16/05/2016, tại Học viện Quốc tế thuộc trường ĐH Hàng hải Quốc gia Nhevelskoy, TP Vladivostok (MSUN) đã diễn ra sự kiện Lớp học nghề bếp Hàn Quốc dành cho sinh viên và học viên của trường. Buổi học được tổ chức dưới sự hướng dẫn của ông bà Sonmy – Sunchju (quốc tịch Hàn Quốc).

Tại sự kiện, các thực tập sinh của lớp học nghề đã được giới thiệu và học cách chế biến 2 món ăn quen thuộc của ẩm thực Hàn Quốc: kimchi và cơm cuộn Kimbab. Các học viên sau khi nghe giảng đã tự mình mang găng tay, tạp dề và cùng nhau “lăn vào bếp”. Đối với những bạn lần đầu tiên đến lớp, những món ăn Hàn Quốc tuy quen thuộc này lại trở thành những thử thách không hề đơn giản. Tuy nhiên với sự hướng dẫn của đầu bếp bản địa cùng những sinh viên Nga đang học tiếng Hàn tại Học viện, các thực tập sinh đã có thể tự mình cuộn cơm và trộn kimchi đạt tiêu chuẩn “khá tốt”. Ngoài học làm bếp, các học viên còn được làm quen với những nét văn hóa của nước bạn Hàn Quốc, cùng những địa điểm tại thành phố Vladivostok có thể tìm thấy những món đồ đặc trưng từ nước này. Các học viên Việt Nam đang theo học tại trường MSUN đã tham gia và tích cực cùng mọi người bắt tay chế biến đồ ăn. Tất cả mọi người tại lớp học đều hài lòng và rất thích thú về ẩm thực Hàn Quốc cũng như những món ăn đã được chế biến tại lớp.

Sự kiện Lớp học làm bếp này được tài trợ và phối hợp tổ chức bởi Trung tâm giáo dục Hàn Quốc tại thành phố Vladivostok.


Ban biên tập tổng hợp
Nguồnmsun.ru/ru/news/id-4578

Hình ảnh liên quan:











Nhân dịp kỉ niệm 41 năm ngày giải phóng hoàn toàn miền Nam, thống nhất đất nước (30/04/1975 – 30/04/2016), vào lúc 15h00 ngày 29/04/2016 , tại hội trường tòa nhà số 1 thuộc Trường đại học Hàng hải quốc gia Liên Bang Nga Nhevelskoi (MSUN), đã diễn ra buổi meeting hòa nhạc nhằm tri ân những cựu chiến binh, tưởng nhớ những anh hùng liệt sĩ đã hi sinh đồng thời ôn lại và thắt chặt tình đoàn kết anh em  giữa 2 dân tộc Nga - Việt trong cuộc chiến tranh của dân tộc Việt Nam hơn 40 năm trước.

Tiết mục mở đầu “Tuổi trẻ sôi nổi” do các học viên Việt Nam trình bày.

Buổi meeting được tổ chức bởi Tổng Lãnh Sự quán nước CHXHCN Việt Nam tại vùng Viễn Đông. Tham dự buổi gặp mặt có các cựu chiến binh lính Hồng quân, những người đã từng kể vai sát cánh, hi sinh thân mình cùng với dân tộc Việt Nam trên chiến trường lịch sử. Dân tộc Việt Nam sẽ luôn mãi biết ơn sự giúp đỡ của những người lính Liên Xô anh hùng. Vinh quang chiến thắng của Việt Nam có một phần máu xương của những liệt sĩ, những cựu chiến binh Liên Xô. Trong không khí trang nghiêm của buổi lễ, những người lính kiên cường năm nào giờ tay đã run, đầu gối đã chùn nhưng trong ánh mắt của họ vẫn còn đó chất thép và tinh thần máu lửa. Tất cả bồi hồi nhìn về một quá khứ đau thương mà oanh liệt. Khóe mắt của mỗi cựu chiến binh lại long lanh khi giai điệu của những bài hát “Tuổi trẻ sôi nổi”,”Ka-chiu-sa” … được cất lên.

Tham dự buổi lễ còn có sự góp mặt của các vị khách quý : Đại diện Hội người Việt Nam tại vùng Viễn Đông, Ban giám hiệu Trường Đại học Hàng hải quốc gia Liên Bang Nga Nhevelskoi, các giáo sư, giáo viên đang giảng dạy trong trường , toàn thể sinh viên,nghiên cứu sinh Việt Nam đang theo học và đông đảo khán giả người Nga. Đây không chỉ là dịp để mọi người cùng nhau ôn lại những kỉ niệm mà còn là cơ hội để các cựu chiến binh gặp lại những người đồng chí, những người anh em năm nào, là cơ hội để các sinh viên giao lưu, học hỏi và kế thừa tinh thần đoàn kết, tình anh em ruột thịt giữa hai dân tộc Nga - Việt.

Buổi lễ diễn ra trong không khí thân mật, hào hùng với những phát biểu bày tỏ cảm tưởng và lòng biết ơn của các đại biểu đến từ Việt Nam và Nga. Chiến thắng  30/4/1945 đã trải qua một chặng đường dài, 41 năm  trôi qua nhưng  mỗi lần nhắc đến cột mốc lịch sử ấy thì trong tâm trí của mỗi người, những kí ức, những hoài niệm năm nào lại ùa về nguyên vẹn và chân thực như nó chỉ mới là hôm qua.

Ông Huỳnh Minh Chính, Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại vùng Viễn Đông – Liên bang Nga phát biểu khai mạc buổi lễ.


Một phút mặc niệm cho những chiến sỹ đã hi sinh vì Tổ quốc.

Buổi lễ còn có sự góp mặt của các nghệ sĩ, các sinh viên ưu tú của Nga và Việt Nam đang theo học tại trường. Họ đã đem đến sức trẻ, những nét tươi mới và không khí hân hoan cho buổi lễ. Chiến tranh tàn khốc đã qua đi, một trang sử vẻ vang đã khép lại đồng thời mở ra một trang mới,đó là thời kì xây dựng và phát triển đất nước. Bậc tiền bối đi trước đã hi sinh tuổi thanh xuân và xương máu để giành và bảo vệ nền độc lập quý giá. Tuổi trẻ ngày nay cần phải tiếp nối truyền thống ‘’ tre già măng mọc”, ra sức gìn giữ nền độc lập đồng thời chung tay xây dựng và phát triển đất nước. Những dịp kỉ niệm như thế này là rất cần thiết để cho các bạn trẻ có cơ hội ôn lại lịch sử hào hùng của cha ông, tiếp thêm động lực trên con đường chinh phục tri thức để phục vụ cho Tổ quốc. Điều này càng quý giá hơn khi đây là các sinh viên đang phải học tập xa đất nước.



Buổi lễ kết thúc trong không khí ấm áp, chan hòa, những cái bắt tay, những cái ôm hữu nghị đầm ấm. Ngọn lửa của thời chiến năm nào vẫn luôn rực cháy trong họ – những chiến binh của tuổi xế chiều. Sứ mệnh cuối cùng của họ chính là truyền đạt lại ngọn lửa ấy cho các thế hệ sau, những người sẽ dùng chính sức mạnh này để mở ra kỉ nguyên mới, kỉ nguyên của sự tiến bộ, hòa bình và phát triển.

   Phía trước chúng ta đang có cả thời cơ và thách thức đang chờ đợi. Trên vai thế hệ trẻ bây giờ là trách nhiệm xây dựng, phát triển và gìn giữ toàn vẹn đất nước, như lời Hồ Chủ Tịch đã dạy :
“Các vua Hùng đã có công dựng nước, Bác cháu ta phải cùng nhau giữ lấy nước”.

Một số hình ảnh của buổi lễ:
















 Sau buổi chính lễ, buổi gặp mặt được tổ chức tại nhà hàng Vịnh Petro, 
tạo không gian gặp mặt đầm ấm giữa những người đến dự.


Ông Ogai Sergei, Hiệu trưởng Trường ĐH Hàng hải Quốc gia Liên bang Nga phát biểu trước toàn thể quý khách.




Võ Quang Huy
Nguyễn Be Ly



     

    Sáng ngày 1/5/2016, các học viên và sinh viên trường Đại học hàng hải quốc gia Nhevelskoi đã tham gia diễu hành nhân kỉ niệm ngày quốc tế lao động tại quảng trường trung tâm thành phố Vladivostok. Dẫn đầu đoàn là ông Sergei Ogai – Hiệu trưởng nhà trường cùng các sĩ quan chỉ huy các khối diễu hành. Điều đặc biệt trong đoàn diễu hành của trường Đại học hàng hải năm nay là sự tham dự của khối gồm 42 học viên Việt Nam đang học tập tại trường.

     Một số hình ảnh về buổi diễu hành:


Nguyễn Vũ Hiệp
Hình ảnh từ: msun.ru

29.4.16
29 апреля в Морском государственном университете имени адмирала Г.И. Невельского состоялись торжественные мероприятия, посвященные 41-й годовщине победы и объединения Вьетнама (30 апреля), в которых приняли участие дипломатические представители и граждане СРВ, работающие и учащиеся во Владивостоке.


Идея провести торжественное мероприятие в стенах Морского университета возникла у Генерального консульства Вьетнама не случайно. Именно моряки из СССР / России, гражданские и военные, в самый трудный период современной истории Вьетнама стали основой моста дружбы и помощи, который помог героическому вьетнамскому народу выстоять, победить, воссоединить страну и уверенно двигаться в будущее.
Как неоднократно подчеркивал генеральный консул СРВ во Владивостоке г-н Хуинь Минь Тинь, проведение праздничных торжеств в таком формате является свидетельством глубокой признательности и уважения к российским ветеранам, членам Общества дружбы с Вьетнамом, и, одновременно – уроком для молодого поколения.
Открывая встречу в Морском университете, Генеральный консул сказал, что победа и воссоединение Социалистической республики Вьетнам, ставшие переломными событиями в истории государства, были достигнуты при поддержке российского народа. Глава дипломатической миссии выразил надежду на то, что и впредь отношения между нашими странами будут развиваться, основываясь на согласии и дружбе, в соответствии с новыми возможностями, которые открывают перед нашими странами идеи и проекты Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества.
Ректор С.А. Огай в свою очередь отметил, что многолетнее партнерство России и Вьетнама сегодня успешно продолжается не только в политической и экономической сферах, но и в образовании, ярким примером чему служит обучение вьетнамских курсантов в Морском университете. Начиная с 2012 года по программе сотрудничества с компанией «Вьетсовпетро» и Вьетнамским морским университетом в нашем вузе проходят подготовку более 50 курсантов и студентов из Вьетнама, являясь самой многочисленной категорией иностранных учащихся.
 Со словами приветствия также выступили первый секретарь представительства МИД РФ во Владивостоке В.М. Коновалов, председатель совета ветеранов ДВМП  В.П. Легецкий, председатель Приморской  краевой общественной организации  «Общество дружбы с Вьетнамом» А.Я. Соколовский и другие.
Торжественным моментом программы стала презентация юбилейного издания «Приморье-Вьетнам, мост дружбы», посвященного вкладу моряков-дальневосточников в освобождение Вьетнама и подготовленное при участии общества российско-вьетнамской дружбы Морского университета, компании «Вьетсовпетро», при активном содействии генерального консульства СРВ во Владивостоке.
В празднике приняли участие творческие коллективы университета: эстрадный оркестр, вокальная группа «Кавер», хореографический ансамбль «Пульс», ансамбль народных инструментов «Антарес». Также свои номера представили и вьетнамские курсанты, проходящие обучение в Морском университете. 

Информационный центр ОИУ МГУ 
5 мая 2016 года

29.4.16
Kỷ niệm 41 năm ngày miền nam hoàn toàn giải phóng 30/4/1975 - 30/4/2016 tại trường đại học hàng hải Nhevelskoy Thành phố Vladivostok, Liên bang Nga.


Tiết mục chào mừng của các bạn học viên Việt Nam đại học hàng hải "Морской Государственный Университет".


Tiết mục chào mừng của các bạn học viên Nga đại học hàng hải "Морской Государственный Университет".


Tiết mục "Mùa xuân trên thành phố Hồ Chí Minh"


Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.