Bài viết thuộc chuyên mục "Góc sẻ chia"

Hiển thị các bài đăng có nhãn Góc sẻ chia. Hiển thị tất cả bài đăng


Sau khi vượt qua kì thi đại học tại Việt Nam, học viên Phạm Minh Việt đã từ Việt Nam tới đất nước Nga để đến với ngành hàng hải. Sau một năm học dự bị tiếng Nga, Việt đã trở thành học viên năm nhất khoa Điều khiển tàu biểu của trường đại học hàng hải quốc gia mang tên đô đốc Nhevelskoy G.I. Trước kì thực tập cuối cùng của mình tại Việt Nam, Phạm Minh Việt có chia sẻ một chút về bản thân.

- Tôi đến với Vladivostok từ một thành phố đông đúc, đó là thành phố Vũng Tàu. Tôi xuất thân từ một gia đình lao động. Cha tôi là một lái xe, còn mẹ tôi là một giáo viên. Khi còn nhỏ tôi đã mong sẽ trở thành một giáo viên dạy toán, bởi vì tôi yêu những con số. Sau khi tốt nghiệp trung học, tôi đã có được cơ hội để học tập tại nước ngoài - tại Nga, và tôi đã có được nó. Liên doanh Việt - Nga "Vietsovpetro" đã cử tôi đi học tại trường đại học hàng hải quốc gia mang tên đô đốc Nhevelskoy.
Trước khi tôi đến Vladivostok, tôi không biết gì về đất nước Nga. Tôi đã được tiếp xúc với tiếng Nga một tháng tại Việt Nam, và sau đó thêm một năm nữa tại trường đại học hàng hải.
Khi tôi đến đây , đến thành phố Vladivostok, tôi cảm thấy nơi đây như vùng ngoại ô, nhưng sau đó tôi lại thấy nó rất thú vị. Mùa đông của Nga rất lạnh và tôi không thích tuyết lắm.
Tôi nhớ bài kiểm tra đầu tiên của một môn học khó trong kì học đầu tiên -  lý thuyết của các thiết bị tàu.
Khi không có tiết học, chúng tôi dọn tuyết trong khuôn viên trường học hoặc trực ban. Chỉ trong thời gian rảnh chúng tôi đi dạo trong thành phố.
Tôi đã thực tập hai lần tại Nga. Lần đầu tiên là trên tàu "Giáo sư Khljustin" và tôi đã được đến Bắc Cực, nơi mà tàu đi qua tuyến đường biển Bắc đến cảng Pevek. Còn lần thứ hai là trên còn tàu "Hi vọng" và được tới cảng Hàn Quốc.

Tôi đã chọn đề tài luận án: "Đánh giá rủi ro khi chuyển hướng trên các tàu của liên doanh Vietsovpetro", bởi sau khi tốt nghiệp tôi sẽ làm việc tại đó.

Tác giảPhạm Minh Việt
Thực hiện phóng sự: Phòng thông tin
Biên dịchNguyễn Duy Quang (BBT)


Bài phóng sự viết về học viên năm 5 khoa Lái, bạn Nguyễn Hải Khánh. Bạn đến thành phố Vladivostok vào năm 2011. Một năm bạn học tiếng Nga tại Viện Giáo dục Quốc tế, sau đó bạn trở thành học viên năm nhất khoa Lái tại trường đại học hàng hải Liên Bang Nga mang tên đô đốc GI Nhevelskoy. Hiện tại bạn đã hoàn tất khóa học tại trường, và nói tốt tiếng Nga. Các giáo viên khoa Lái nhận xét bạn  là một học viên xuất sắc, có trách nhiệm và có động lực cao. Đó cũng là tất cả những gì mọi người thường nói về bạn ấy.
Tôi đến từ thành phố Vũng Tàu, thành phố phía Nam Việt Nam. Ở đây người dân khai thác dầu khí, đánh bắt cá, chơi gôn, trượt sóng và đam mê trò chơi đua chó ... Đôi với tôi, thành phố Vũng Tàu là một thành phố văn minh, giàu đẹp.
Cha tôi là một kỹ sư hóa học, mẹ cô làm nghề kinh doanh. Từ nhỏ, tôi đã muốn trở thành một kỹ sư như cha tôi. Tôi rất vui khi sau một cuộc tuyển chọn, tôi được liên doanh dầu khí Vietsovpetro chọn cử đi học ngành hàng hải tại Nga, thành phố Vladivostok.
Trước khi đến Nga, tôi biết rất ít về rượu vodka, loài gấu, súng trường Kalashnikov và cái lạnh ở Nga. Khi ở Việt Nam, nhiệt độ thấp nhất chỉ khoảng 23 độ và tôi không cần mặc áo khoác ấm. Thời gian đầu, tôi đã rất khó khăn để chịu đựng mùa đông nước Nga, và sau đó tôi đã quen dần hơn.
Trước khi đến thành phố Vladivostok, tôi rất lo lắng, bởi vì tôi chỉ được học tiếng Nga 2 tuần trước đó. Khi tôi đặt chân đến, tôi chỉ  biết có hai từ "xin chào", "cảm ơn" và một câu "Tôi không hiểu". Và tôi nhanh chóng nhận ra rằng tiếng Nga thật khó, và suốt cả năm dự bị, tôi đã học tập tiếng Nga rất chăm chỉ.
Ấn tượng đầu tiên của tôi khi đến đây là rừng cây. Ở Nga có rất nhiều rừng, thời tiết rất lạnh, lại còn có cả biển. Giai đoạn đầu, tất cả chúng tôi đã gặp rất nhiều khó khăn. Chúng tôi không biết tiếng Nga, không biết làm thế nào để đổi tiền, không biết tìm cửa hàng ở đâu ... Có giai đoạn, chúng tôi đã ăn chỉ một món mì ...
Tôi là một con người tự do, vì vậy trong suốt năm học, tôi đôi khi không thích kỷ luật nghiêm ngặt dành cho các học viên, song tôi nghĩ rằng việc dậy sớm vào buổi sáng là rất hữu ích. Vì tôi luôn đi ngủ rất muộn, vì vậy tôi thú nhận rằng vì lý do này, đôi khi vi phạm kỷ luật.

Kỳ học đầu tiên với tôi là đáng sợ nhất! Tôi ngồi và nghe các giảng bài trên lớp, và không hiểu bất cứ điều gì. Môn tôi gặp khó khăn nhất là "Lý thuyết của thiết bị tàu", còn tôi lại rất thích môn toán. Các bạn cùng nhóm chúng tôi, các bạn học viên Nga, hiểu bài giảng tốt hơn chúng tôi. Còn các bạn học viên Việt Nam thì lại học tập rất chăm chỉ. Khi đã là học viên năm lớn, tôi thậm chí đã có thể tự tin tham gia nhiều hội thi khoa học trẻ.
Chúng tôi nhận được rất nhiều các kỹ năng đi biển cần thiết vào kỳ thực tập đầu tiên trên tàu huấn luyện "Giáo sư Xlustin". Chuyến thực tập để lại ấn tượng khó quên cho chúng tôi, bởi vì chúng tôi đã được đến vùng biển phía Bắc, đi theo con đường vào cổng Bắc cực từ tp. Pevek! Sau đó là các kỳ thực tập trên các tàu của liên doanh "Vietsovpetro" ở Việt Nam, và kỳ thực tập thứ 3 trên con tàu Hi Vọng tại Hàn Quốc.
Kỳ thi "Gos” đối với tôi là khó khăn nhất, bởi vì trong khi thi có sự giám sát của cả hội đồng. Nhưng thật mừng là cả phần lý thuyết và thực hành tôi đã được trả với số điểm cao nhất - điểm 5. Tiếp theo là kỳ thực tập và sau đó là bảo vệ bằng tốt nghiệp. Tôi đã lựa chọn chủ đề cho riêng mình: "Điều chỉnh la bàn tàu với sự trợ giúp của NoriesNauticalTable». Trên tàu, mỗi ca trực, người trực phải xác định sự thay đổi của la bàn, vì vậy tôi nghĩ rằng chủ đề này sẽ rất hữu ích cho tôi trong công việc tương lai trên tàu "Vietsovpetro". Sau khi tốt nghiệp, tôi muốn làm việc trên biển 6-7 năm, và sau đó cố gắng thành lập công ty riêng của mình, bắt đầu kinh doanh riêng.
Trong thời gian học, tôi đã có chuyến đi trong lãnh thổ nước Nga. Tôi đã đến thăm 9 thành phố, nhưng tôi nghĩ rằng St. Petersburg là thành phố đẹp nhất ở Nga và thậm chí trên thế giới. Điều tôi cảm thấy rất thích và thú vị là sự khác biệt về thời gian và thiên nhiên ở Nga.
Tác giả: Nguyễn Hải Khánh
Thực hiện phóng sự: Phòng thông tin
Biên dịch: Phạm Văn Vượng (BBT)


     Các bạn học viên người Nga trong đại đội của chúng tôi có những tính cách rất khác nhau: có bạn thì hơi lười, có bạn lại chăm học. Nhưng điều hiển nhiên là các bạn ấy đều biết tiếng Nga rất tốt, vì vậy nên hiểu bài trên lớp nhanh. Còn chúng tôi, những học viên Việt Nam thì thời gian đầu chưa hiểu tiếng Nga thật tốt được như các bạn ấy. Tôi nhớ lần đầu tiên chúng tôi ngồi trên giảng đường, nghe giảng môn Toán, và chẳng kịp làm gì cả, thậm chí là cả việc chép lại công thức trên bảng. Nhưng cũng phải cảm ơn người quản lý chúng tôi, trung tá Sergey Nikolayevich Verevka đã tạo điều kiện cho chúng tôi được cùng nhau, cùng với các bạn học viên Nga. Giải pháp này đã giúp cải thiện trình đ tiếng Nga của tôi và các bạn đáng kể. Không chỉ học tiếng Nga, chúng tôi học được từ các bạn (những người đồng chí) những điều hay trong học tập và cuộc sống hàng ngày.
     Ngày qua ngày, chúng tôi dần quen với việc nghe và viết trên giảng đường. Trong số các bạn học viên Nga đã giúp chúng tôi, còn có những bạn đến từ đại đội khác nữa.
     Trong suốt khoảng thời gian học tập, tôi đã 3 lần đi thực tập, tính ra thì tôi đã có 8 thángxa đất liềnrồi. Chuyến thực tập đầu tiên của chúng tôi diễn ra trên tàu vận tảiGiáo sư Xlustintheo tuyến đường biển phía Bắc đến thành phố vùng cực Pevek, Bắc Cực. Người thầy hướng dẫn cho chúng tôi khi ấy là thuyền trưởng danh dự Valeriy Petrovich Dobrokvashi. Lần thực tập thứ 2 của tôi diễn ra trên tàu của liên doanh dầu khí Việt-Nga Vietsovpetro. Đến mùa hè năm 2015, sau năm 3, tôi đi thực tập trên tàu buồmHi Vọng” đến Nam Hàn. Mỗi kỳ thực tập đều đọng lại trong tôi nhiều kỷ niệm khó quên.
     Chúng tôi thường chơi đá bóng tại sân trường vào mùa hè, mùa đông chúng tôi chơi bóng tại sân trong nhà. Tại thành phố tôi có rất nhiều đội bóng Việt Nam. Chúng tôi đã tổ chức, và tham dự những giải đấu không chỉ giao hữu, mà còn với những đội bạn đến từ Nga và nhiều quốc gia khác. Bóng đã đóng một phần quan trọng trong cuộc sống của chúng tôi. Bóng đá không chỉ là một môn thể thao và còn là cấu nối con người.
     Ngoài bóng đá, chúng tôi còn tham dự nhiều sự kiện khác không chỉ diễn ra tại trường Đại học Hàng hải, mà còn trong thành phố và vùng Viễn Đông này. Chúng tôi đã tham dự vào cuộc thi «Tiếng hát hữu nghị», các lễ hội theo mùa, buổi khiêu vũ “Vũ hội biển”, và những sự kiện khác do Lãnh sự quán Việt Nam tại Vladivostok, quỹ Thế giới Nga tổ chức. Chúng tôi cũng tự tổ chức cho mình những sự kiện như: Tết Nguyên Đán, Ngày Nhà giáo 20/11, Ngày Quốc khánh, v.v
     Chúng tôi còn có chi đoàn các bạn học viên, sinh viên tại trường, nơi chúng tôi thảo luận và đưa ra những hướng phát triển, cùng giải quyết những vấn đ còn tồn động của chính mình.
     Rồi thì tôi và các bạn cũng đã trải qua phần thi lý thuyết, mà theo tôi là thử thách “đáng sợnhất, mà chúng tôi đã được nghe từ năm đầu. Biết trước được điều này, chúng tôi luôn cố gắng trong suốt quá trình 5 năm học, làm đầy đ các nhiệm vụ được giao, và trả thi với điểm số tuyệt đối.
    Quả đúng vậy, với kỳ thi lý thuyết cuối cùng lần này, mọi chuyện dường như khác rồi. Chúng tôi học 3 môn học chính, và mỗi môn thi gồm nhiều phân môn, mà mỗi phân  môn chúng tôi được học trải đều suốt 5 năm. Hãy thử tưởng tượng xem, chúng tôi phải ghi nhớ và ôn tập một lượng lớn thông tin như thế nào trong vòng 1 tháng? Sau đó, chúng tôi còn phải trả lời trước cả một hội đồng những giáo viên, giảng viên khắt khe nhất. Trước kỳ thi này, tôi rất lo lắng và tự cảm thấy một áp lực nặng nề, và tôi bị ”stress”. Suốt kỳ nghỉ Năm mới vừa qua, tôi dành gần như hầu hết thời gian trong phòng của mình, chuẩn bị cho kỳ thi. Và tôi đã không hối tiếc vì điều đó, vì tôi đã vượt qua tất cả kỳ thi với điểm số Xuất sắcrồi !
     Tôi đã chọn cho mình chủ đ cho bài luận văn của mình là: “ Đặc điểm của việc sử dụng hệ thống định vị động trên tàu của liên doanh Vietsovpetro”. Tôi đã chọn chủ đ này, vì hệ thống định vị trên rất phổ biến trên những con tàu của Việt Nam, và tôi cho rằng tôi sẽ cần dùng nó sau này. Cũng một phần vì liên doanh Viesovpetro cử tôi đi học, nên sau này tôi sẽ làm việc cho liên doanh tại Việt Nam.

     Sắp tới, chúng tôi sẽ kết thúc một chặng đường dài của mình tại đại học hàng hải liên bang Nga, thành phố Vladivostok. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ rất nhớ nước Nga, nhớ người dân Nga, và cả những người bạn Nga của mình. Nếu có một ước muốn, tôi sẽ quay trở lại nơi đây!
Tác giảTrương Hiền
Thực hiện phóng sự: Phòng thông tin
Biên dịch: Ban biên tập

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.